Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el costurero | der Näher Pl.: die Näher | ||||||
| Oriente Próximo [GEOG.] | der Nahe Osten | ||||||
| Cercano Oriente [GEOG.] selten | der Nahe Osten | ||||||
| allegarse a algo (oder: alguien) | sichAkk. jmdm./etw. nähern | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [Abk.: AIE] [UMWELT] | Internationale Energieagentur (der OECD) [Abk.: IEA] | ||||||
| próxima fecha de vencimiento | nächste Fälligkeit | ||||||
| vencimiento siguiente | nächste Fälligkeit | ||||||
| la semana que viene | nächste Woche | ||||||
| la próxima vez | nächstes Mal | ||||||
| la inminencia | nahes Bevorstehen | ||||||
| los pormenores m. Pl. | die näheren Angaben | ||||||
| los pormenores m. Pl. | die näheren Umstände | ||||||
| el bautista | Johannes der Täufer | ||||||
| disolución de las Cortes [POL.] | Auflösung der Cortes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Näher | |||||||
| sich nähern (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| nähern (Verb) | |||||||
| nahe (Adjektiv) | |||||||
| nah (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esperar a alguien a la vuelta de la esquina [fig.] - destino etc. | auf jmdn. an der nächsten Straßenecke lauern [fig.] | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| ofender a alguien | jmdm. zu nahe treten [fig.] | ||||||
| incomodar a alguien | jmdm. zu nahe treten [fig.] | ||||||
| pasarse con alguien [ugs.] | jmdm. zu nahe treten [fig.] | ||||||
| ser de lágrima fácil [fig.] | nah am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
| estar a tiro de piedra [fig.] | zum Greifen nah (auch: nahe) sein | ||||||
| estar al alcance de la mano [fig.] | zum Greifen nah (auch: nahe) sein | ||||||
| ¡Hasta la próxima! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
| ¡A más ver! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
| ¡Hasta más ver! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acercarse (a algo (oder: alguien)) | sichAkk. (jmdm./etw.) nähern | näherte, genähert | | ||||||
| llegar | sichAkk. nähern | näherte, genähert | | ||||||
| arrimar algo | etw.Akk. nähern | näherte, genähert | | ||||||
| avecinar algo | etw.Akk. nähern | näherte, genähert | | ||||||
| allegar algo a algo | etw.Akk. etw.Dat. nähern | näherte, genähert | | ||||||
| aproximar algo (oder: a alguien) a algo (oder: alguien) | jmdn./etw. jmdm./etw. nähern | näherte, genähert | | ||||||
| acercarse | näher kommen | kam, gekommen | | ||||||
| acercar algo | etw.Akk. näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
| avecinarse | näher kommen | kam, gekommen | | ||||||
| estar más cerca | näher liegen | lag, gelegen | | ||||||
| avecinarse | näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
| acercarse a algo (oder: alguien) | an jmdn./etw. näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
| entrar en detalle (auch: detalles) (acerca de algo) | näher auf etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| profundizar algo - ahondar, examinar | etw.Akk. näher untersuchen | untersuchte, untersucht | - sichAkk. vertieft auseinandersetzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerca Adv. | nah auch: nahe | ||||||
| aproximado, aproximada Adj. | nahe | ||||||
| próximo, próxima Adj. | nah auch: nahe | ||||||
| cercano, cercana Adj. | nah auch: nahe | ||||||
| acerca Adv. veraltet | nahe | ||||||
| pronto Adv. | zeitnah auch: zeitnahe - schnell | ||||||
| rápidamente Adv. | zeitnah auch: zeitnahe - schnell | ||||||
| rápido Adv. - pronto | zeitnah auch: zeitnahe - schnell | ||||||
| próximo, próxima Adj. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
| siguiente Adj. m./f. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
| próximo, próxima Adj. | nächst | ||||||
| no especificado(-a) [MED.] | nicht näher bezeichnet | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| cerca de | nahe bei +Dat. Präp. | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| en vísperas de | nahe daran zu | ||||||
| en las inmediaciones de | in nächster Nähe von | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Veamos esto con algún detalle. | Schauen wir uns das näher an. | ||||||
| No nos conocemos mucho pero nos saludamos. | Wir kennen uns zwar nicht näher, aber wir grüßen uns. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| ¿Y qué mejor que ...? | Was liegt da näher als ...? | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






